전체기사 PDF서비스 소년조선DB 소년조선을 읽고 보도자료

  Sitemap help

 

기사모음

컴퓨터/인터넷

책동산

신기한 과학나라

Hello English
 
 

Hello English
  봉봉 만화 영어
 > English@Home
  Guess what
  Flash card
  Songs & Chants
  Stories

신문으로 공부해요

글동산

NIE
 

조선일보
NIE
글로벌 에티켓
조선일보 DB
 
English @ Home >> 허락할 수 없어요.
 
Jin : Mom, can I have more candy?
    엄마, 사탕 더 먹어도 돼요?
Mom : No, you can't. You had too much candy today.
    안돼. 오늘은 사탕을 너무 많이 먹었어.
Jin : Mom, please.
    엄마, 부탁이에요.
Mom : No, Jin. Brush your teeth and go to bed.
    진이야, 안 돼. 이 닦고 가서 자거라.
전체듣기

 

'~해도 돼요?'라고 물어볼 때 Can 또는 May로 시작하는데, 진이는 'Can I have more candy?'라고 엄마께 물었어요. 'have'는 '가지다'는 뜻도 있는데, 여기서는 '먹는다'는 뜻으로 사용되었어요. 여러분도 eat이라는 동사 대신 have를 한 번 써 보세요. 그럼 '점심 먹자!'고 할 때 'Let's have lunch!'가 되겠죠?

허락할 수 없다고 말할 때 'No, you can't.' 그리고 왜 허락하실 수 없는지 그 이유를 말씀하셨어요. 'You had too much candy today.' 오늘 사탕을 너무 많이 먹었군요. 이미 지나간 과거에 '먹었다'니까 have의 과거 had를 썼어요.
그리고 too much candy는 '많은 사탕도 역시'가 아니라 '너무 많은 사탕'이란 뜻이에요.
지난 겨울엔 너무 많은 눈이 내렸죠? 눈이 오는 건 좋지만 역시 너무 많이 오면 불편해요. 'We had too much snow last winter.'라고 하면 '지난 겨울엔 눈이 너무 많이 왔어.'란 말이에요.

'~해라' 명령문 형태가 또 나왔어요. 'Brush your teeth.' 그리고 'Go to bed.' '이 닦고 침대로 가라.'고 직역할 수 있지만 '이 닦고 가서 자거라.'는 말이에요.

자료제공 : 잉글리시포크


Copyright (c) 2001 DIGITAL CHOSUN All rights reserved.
Contact child@chosun.com for more information.
Privacy Statement Contact privacy@chosun.com